19.2.11

reportatge del gaèlic (en basc)



En honor de la nostra companya Begotxu, portem aquí un link d'un programa en euskera sobre la llengua gaèlica a Escòcia.

gero arte!!!

18.2.11

vídeo de la protesta en favor de l'irlandès

Volen expulsar l'irlandès de la secundària (Fine Gael)


S'ha iniciat una campanya del sindicat d'estudiants USI en defensa de l'ensenyament troncal obligatori de l'irlandès a secundària, a causa de les afirmacions del Fine Gael (que podria ser partit de govern a les properes eleccions segons les enquestes) que treuria l'assignatura.

El català asfixiat a la Catalunya del Nord


A continuació ens fem ressó d'una notícia apereguda a El Punt sobre el dèficit d'ensenyament bilíngüe en català a l'Estat francès.

L'Associació de Pares d'Alumnes denuncia l'asfíxia de la llengua catalana
15 de febrer de 2011

Mentre a altres regions de l'Estat francès el nombre d'alumnes bilingües progressa regularment i assoleix nivells d'un 8 a un 40 per cent de l'alumnat de l'escola pública, a la Catalunya del Nord els efectius d'alumnes bilingues de l'escola maternal i primària no passen d'un 5 per cent. Basant-se en aquesta constatació, l'Associació de Pares d'Alumnes de l'escola pública (APA / Escola Pública), denuncia una situació d'“asfixia de la llengua catalana”. En un comunicat firmat per Joan Jaume Prost, president de l'APA, l'entitat afirma que “les enquestes demostren que més d'un 25 per cent dels pares d'alumnes volen inscriure els seus fills en classes bilingües” a la Catalunya del Nord. Segons l'APA, el cost de funcionament d'una classe bilingüe és el mateix que el d'una classe monolingüe, i els avantatges d'aquest tipus d'ensenyament són reconeguts arreu. “El problema és de voluntat per fer-ho i no és pas financer” afirma Joan Jaume Prost.

L'APA també condemna la poca presència del català en la retolació dels espais públics i lamenta les proclames del Consell General i d'alguns diputats sobre el reconeixement del català, mentre a la pràctica es nega una vida normal per la llengua catalana.

Per invertir aquesta situació, l'APA conclou el seu comunicat fent una crida als representats estatals, regionals i departamentals, perquè juntament amb els representants del sector de l'ensenyament, es constitueixi una Oficina de la llengua i que es defineixin uns objectius clars i assolibles pels que fa la formació de mestres i alumnes d'aquí a l'any 2018.

Seguint vius al Six Nations...



bé,després del partit contra Escòcia, i malauradament pels celtes del nord, Gal.les va guanyar i es situa amb una victòria, empatada amb Irlanda, i per sobre d'Escòcia i Itàlia.
Més amunt només queden els "dolents de la pel.lícula", llegueixis Anglaterra i França.

Aquest va ser l'himne cantat al Millenium Stadium contra Anglaterra.

7.2.11

El Sis Nacions està en marxa...


Aquest divendres es va inaugurar el Sis Nacions d'enguany amb una vistòria a domicili dels anglesos a Cardiff (19-26).
En els altres partits, Iralanda va patir per guanyar a Itàlia i França s'imposà a Paris a Escòcia.
Esperem que alguna nació celta s'interposi en el camí de la favorita Anglaterra, en un any de Mundial.

L'escola en còrnic celebra el 1er aniversari ampliant l'edat dels alumnes fins als 8 anys.




Ara fa un any que l'escola Skol Veythrin,situada a Karenza , va començar les seves activitats. Fins ara l'escola acollia nens i nenes fins als 5 anys, i acaba d'ampliar l'edat dels alumnes fins als 8. ës una experiència pionera en l'ensenyament del còrnic als més menuts i es duu a terme els dissabtes pel matí tant durant els mesos escolars com en vacances.

Moltes felicitats!!!!!

1.2.11

Protesta de Cymdeithas contra la BBC


L'associació per la llengua gal.lesa, Cymdeithas yr iaith Cymraeg, ha dut a terme una protesta contra les oficines de la BBC a Cardiff/Caerdydd per a queixar-se de les retallades que es vol produir en el servei en llengua gal.lesa del canal S4C. Aquest canal, passarà el 2013 a dependre sobretot dels diners que la BBC hi destini (que surten dels impostos que paguen els televidents pel fet de tenir tele a casa).

La retallada que pateix ja el seu pressupost es veurà agreujada pel fet que aleshores a nivell de gestió depengui de la BBC i perdi la seva independència.

Endavant Cymdeithas!!!

Així ho recull la mateixa BBC:
http://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-12321913

Video de la protesta que va durar 7 hores:
http://stwnsh.com/bbccig